Hello World,
Recently my boyfriend, the infamous Miso Soup, has shared two Japanese songs with me and I would like to share it with you.
The first is Kimi ni Todoke by May's. Kimi ni Todoke translates to Reaching You. I like it because it is a slow song and I am able to follow along and learn new words. Hope you'll like it!
Original / Romaji Lyrics
English Translation
douka ima dake wa furimukanai de yuugure sawagu kaze furesou na kyori kimi wo mitsumeteru zutto
Please don't turn around right now In this noisy wind in the twilight where we're close enough to touch I'm always gazing at you
kimi ni todoke kimi ni todoke kanawanai koi demo ii kizutsuite mo ii nando demo tsutaetai
It'll reach you, It'll reach you It's okay my love is not returned, it's okay if I get hurt I just want to express over and over
kimi ga suki de kimi ga suki de nemurenai yoru demo ii asa ga kunakute mo ii nando demo tsutaetai kimi ni todoke
That I love you, I love you It's okay if I can't sleep tonight, it's okay if morning never comes I just want to express it over and over, for it to reach you
kyou mo omoide ga hitotsu fueteku tameiki tamerai sae itoshii kurai kimi wo matteita zutto
Today I gain another memory Sighing, even hesitating become dear to me I've always been waiting for you
kimi ni todoke kimi ni todoke kanawanai koi demo ii kizutsuite mo ii nando demo tsutaetai
It'll reach you, It'll reach you It's okay my love is not returned, it's okay if I get hurt I just want to express over and over
kimi ga suki de kimi ga suki de nemurenai yoru demo ii asa ga kunakute mo ii nando demo tsutaetai kimi ni todoke
That I love you, I love you It's okay if I can't sleep tonight, it's okay if morning never comes I just want to express it over and over, for it to reach you
kimi ni todoke kimi ni todoke kanawanai koi demo ii kizutsuite mo ii nando demo tsutaetai
It'll reach you, It'll reach you It's okay my love is not returned, it's okay if I get hurt I just want to express over and over
kimi ga suki de kimi ga suki de nemurenai yoru demo ii asa ga kunakute mo ii nando demo tsutaetai kimi ni todoke
That I love you, I love you It's okay if I can't sleep tonight, it's okay if morning never comes I just want to express it over and over, for it to reach you
The shadows extending to the east Linger on, and as I regret today They disappear The momentary colors are changing in a blink of the eye
My feelings with no place to go... My words... Even if they're swallowed up by these busy days They're just a trivial joke and lies anyway
Can you forgive my past where I grieved over you? Comfort me with a silly voice Let's laugh at the time that buries our awkward distance And blame it on fate
My unreliable feelings are always Led slowly Together with warmth Tracing the tailwind, I'll advance on even while puzzled
Please don't yearn for memories you can't recover Softly confirm your happiness As we affirm our mutual differences Let me hear you talk of from here on
Struggling, protecting We're approaching our ideals But the future is still silent Burn our undying heartbeats
Our released voices Our realized feelings Will become the life of tomorrow This hand you drew in still connected to yours
God, answer us We're approaching our wishes We've already decided our future With fadeless, unabated hearts
Struggling, protecting We're approaching our ideals But the future is still silent Burn our undying heartbeats