20年かんにほんごをべんきょうしました。そしてわたしわにほんのおおさかにすんでいます.わたしはさんじゅうきゅうさいです。わたしのかぞくはよにんです。おっととふたりこどもがいます。おとこのこはさんさいです。おんなのこはいっさいです。わたしはすしレストランがあります。おっとはにほんのりょうりがじょうずです。月曜日から土曜日まではたらきます。日曜日にこどもといっしょにやすみます。
Wednesday, December 9, 2015
Wednesday, November 4, 2015
Tuesday, October 27, 2015
Two Songs
Hello World,
Recently my boyfriend, the infamous Miso Soup, has shared two Japanese songs with me and I would like to share it with you.
The first is Kimi ni Todoke by May's. Kimi ni Todoke translates to Reaching You. I like it because it is a slow song and I am able to follow along and learn new words. Hope you'll like it!
Lyrics & Music: Kanon Wakeshima
Arrangement: Chiba "naotyu-" Naotatsu
The shadows extending to the east
Linger on, and as I regret today
They disappear
The momentary colors are changing in a blink of the eye
My feelings with no place to go...
My words...
Even if they're swallowed up by these busy days
They're just a trivial joke and lies anyway
Can you forgive my past where I grieved over you?
Comfort me with a silly voice
Let's laugh at the time that buries our awkward distance
And blame it on fate
God, answer us
We're approaching our wishes
We've already decided our future
Holding our fadeless, unabated hearts
My unreliable feelings are always
Led slowly
Together with warmth
Tracing the tailwind, I'll advance on even while puzzled
Please don't yearn for memories you can't recover
Softly confirm your happiness
As we affirm our mutual differences
Let me hear you talk of from here on
Struggling, protecting
We're approaching our ideals
But the future is still silent
Burn our undying heartbeats
Our released voices
Our realized feelings
Will become the life of tomorrow
This hand you drew in still connected to yours
God, answer us
We're approaching our wishes
We've already decided our future
With fadeless, unabated hearts
Struggling, protecting
We're approaching our ideals
But the future is still silent
Burn our undying heartbeats
Recently my boyfriend, the infamous Miso Soup, has shared two Japanese songs with me and I would like to share it with you.
The first is Kimi ni Todoke by May's. Kimi ni Todoke translates to Reaching You. I like it because it is a slow song and I am able to follow along and learn new words. Hope you'll like it!
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
douka ima dake wa furimukanai de yuugure sawagu kaze furesou na kyori kimi wo mitsumeteru zutto | Please don't turn around right now In this noisy wind in the twilight where we're close enough to touch I'm always gazing at you |
kimi ni todoke kimi ni todoke kanawanai koi demo ii kizutsuite mo ii nando demo tsutaetai | It'll reach you, It'll reach you It's okay my love is not returned, it's okay if I get hurt I just want to express over and over |
kimi ga suki de kimi ga suki de nemurenai yoru demo ii asa ga kunakute mo ii nando demo tsutaetai kimi ni todoke | That I love you, I love you It's okay if I can't sleep tonight, it's okay if morning never comes I just want to express it over and over, for it to reach you |
kyou mo omoide ga hitotsu fueteku tameiki tamerai sae itoshii kurai kimi wo matteita zutto | Today I gain another memory Sighing, even hesitating become dear to me I've always been waiting for you |
kimi ni todoke kimi ni todoke kanawanai koi demo ii kizutsuite mo ii nando demo tsutaetai | It'll reach you, It'll reach you It's okay my love is not returned, it's okay if I get hurt I just want to express over and over |
kimi ga suki de kimi ga suki de nemurenai yoru demo ii asa ga kunakute mo ii nando demo tsutaetai kimi ni todoke | That I love you, I love you It's okay if I can't sleep tonight, it's okay if morning never comes I just want to express it over and over, for it to reach you |
kimi ni todoke kimi ni todoke kanawanai koi demo ii kizutsuite mo ii nando demo tsutaetai | It'll reach you, It'll reach you It's okay my love is not returned, it's okay if I get hurt I just want to express over and over |
kimi ga suki de kimi ga suki de nemurenai yoru demo ii asa ga kunakute mo ii nando demo tsutaetai kimi ni todoke | That I love you, I love you It's okay if I can't sleep tonight, it's okay if morning never comes I just want to express it over and over, for it to reach you |
source: http://www.animelyrics.com/anime/kimitodo/kiminitodoke2.htm
The second one is Signal by Kanon Wakeshima. It has a nice melody to it and I hope to someday understand all of the lyrics!
Signal
Lyrics & Music: Kanon Wakeshima
Arrangement: Chiba "naotyu-" Naotatsu
The shadows extending to the east
Linger on, and as I regret today
They disappear
The momentary colors are changing in a blink of the eye
My feelings with no place to go...
My words...
Even if they're swallowed up by these busy days
They're just a trivial joke and lies anyway
Can you forgive my past where I grieved over you?
Comfort me with a silly voice
Let's laugh at the time that buries our awkward distance
And blame it on fate
God, answer us
We're approaching our wishes
We've already decided our future
Holding our fadeless, unabated hearts
My unreliable feelings are always
Led slowly
Together with warmth
Tracing the tailwind, I'll advance on even while puzzled
Please don't yearn for memories you can't recover
Softly confirm your happiness
As we affirm our mutual differences
Let me hear you talk of from here on
Struggling, protecting
We're approaching our ideals
But the future is still silent
Burn our undying heartbeats
Our released voices
Our realized feelings
Will become the life of tomorrow
This hand you drew in still connected to yours
God, answer us
We're approaching our wishes
We've already decided our future
With fadeless, unabated hearts
Struggling, protecting
We're approaching our ideals
But the future is still silent
Burn our undying heartbeats
source: http://shinitakashi.blogspot.com/2014/02/wakeshima-kanon-signal-lyrics.html
What are your favorite Japanese songs?
-Anni
Friday, October 16, 2015
わたしのもくようび
わたしはごぜんしちじはんにおきます。
10:15-1 わたしは admissions office ではたらきます。
1:10-2:15 わたしはのほんごのクラスへいきます。
2:15-2:30 ひるごはんをたべます。
2:30-4:30 わたしはEducation
Program ではたらきます。
4:30-6:30 わたしはScience
in the City のクラスへいきます。
6:35-7:30 ばんごはんおたべます。コーヒーをのみます。
7:30-9:30 わたしはChurchへいきます。
9:35 へやへかえります。
9: 45-3 にほんごをべんきょうします。
わたしはごぜんさんじにねます。
Subscribe to:
Posts (Atom)